लाइव न्यूज़ :

गीतांजलि श्री की 'रेत समाधि' ने जीता अंतरराष्ट्रीय बुकर पुरस्कार, बुकर जीतने वाली पहली हिंदी लेखिका बनीं

By अनिल शर्मा | Published: May 27, 2022 6:44 AM

उत्तर प्रदेश के मैनपुरी से ताल्लुक रखने वाली गीतांजलि श्री पिछले तीन दशक से लेखन की दुनिया में सक्रिय हैं। श्री की तीन उपन्यास समते कई कथा संग्रह प्रकाशित हो चुकी हैं।

Open in App
ठळक मुद्देगीतांजलि श्री की रेत समाधि राजकमल से प्रकाशित हुआ है गीतांजलि की रेत समाधि का अंग्रेजी अनुवाद डेजी रॉकवेल ने टूंब ऑफ सैंड के नाम से किया हैबुकर के लिए 50 लाख की राशि प्रदान की जाएगी जो लेखिका और अनुवाद के बीच बराबर बंटेगी

हिंदी लेखिका गीतांजलि श्री ने अपने उपन्यास रेत समाधि के लिए अंतरराष्ट्रीय बुकर पुरस्कार जीता है। रेत समाधि का अंग्रेजी अनुवाद मशहूर अमेरिकी अनुवादक डेजी रॉकवेल ने किया है जिसे टिल्टेड एक्सिस प्रेस ने "टूंब ऑफ सैंड" के नाम से प्रकाशित किया है। राजकमल प्रकाशन से प्रकाशित 'रेत समाधि' हिंदी की पहली ऐसी कृति है जो न केवल अंतरराष्ट्रीय बुकर पुरस्कार की लॉन्गलिस्ट और शॉर्टलिस्ट तक पहुंची बल्कि बुकर भी जीती।

लेखिका गीतांजलि श्री की उपन्यास ‘रेत समाधि’   50,000 पाउंड यानी करीब 50 लाख रुपये के साहित्यिक पुरस्कार के लिए विश्व की पांच किताबों से इसकी प्रतिस्पर्धा हुई। पुरस्कार की राशि लेखिका और अनुवादक के बीच विभाजित की जाएगी। जूरी सदस्यों ने इस उपन्यास के बारे में कहा कि यह पुस्तक ‘‘हमें 80 वर्षीय महिला के जीवन के हर पहलू और आश्चर्यचकित कर देने वाली अतीत में ले जाती है। उपन्यास का डेजी रॉकवेल का अनुवाद खब्दों के खेल से भरा हुआ है। यह एक शानदार और अप्रतिरोध्य उपन्यास है।''

 

उत्तर प्रदेश के मैनपुरी से ताल्लुक रखने वाली गीतांजलि श्री पिछले तीन दशक से लेखन की दुनिया में सक्रिय हैं। श्री की तीन उपन्यास समते कई कथा संग्रह प्रकाशित हो चुकी हैं। उनका पहला उपन्यास 'माई' और फिर 'हमारा शहर उस बरस' 1990 के दशक में प्रकाशित हुए थे। इसके बाद 'तिरोहित' और 'खाली जगह' प्रकाशित हुआ। उनकी कृतियों का अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन, सर्बियन और कोरियन भाषाओं में अनुवाद हुआ है।

दिल्ली की 64 वर्षीय लेखिका गीतांजलि की अनुवादक डेजी रॉकवेल एक पेंटर एवं लेखिका हैं जो अमेरिका में रहती हैं। उन्होंने हिंदी और उर्दू की कई साहित्यिक कृतियों का अनुवाद किया है। गौरतलब बात है कि डेजी ने अपनी पीएचडी उपेंद्रनाथ अश्क के उपन्यास 'गिरती दीवारें' पर की है। उन्होंने उपेंद्रनाथ अश्क से लेकर खादीजा मस्तूर, भीष्म साहनी, उषा प्रियंवदा और कृष्णा सोबती के उपन्यासों पर का अनुवाद किया है।

बुकर पुस्कार अंग्रेजी में अनुदित और ब्रिटेन या आयरलैंड में प्रकाशित किसी एक पुस्तक को हर साल दिया जाता है।  2022 के पुरस्कार के विजेता का ऐलान 26 मई को लंदन में एक समारोह में किया गया।

 

टॅग्स :हिंदी साहित्यहिन्दीसाहित्य
Open in App

संबंधित खबरें

भारतWorld Book Fair 2024 in New Delhi: विश्व पुस्तक मेला का तीसरा दिन, नासिरा शर्मा, चंचल चौहान, सॉनेट मंडल और अदनान कफील दरवेश की किताबों का लोकार्पण

भारतब्लॉग: क्या ग्रीन हाइड्रोजन बनेगी गेम चेंजर ?

भारतNew Delhi World Book Fair 2024: 60 से अधिक नई पुस्तकें पेश करेगा राजकमल, लेखकों के साथ पाठकों के लिए भी बनेगा मंच, जानें सबकुछ

भारतब्लॉग: भाषा की सामर्थ्य है राष्ट्र की सामर्थ्य

भारतWorld Hindi Day 2024 Wishes: आज है विश्व हिंदी दिवस, शुभकामनाएं, संदेश भेजकर दें बधाई, जानें क्या है इतिहास

भारत अधिक खबरें

भारतराहुल गांधी ने यूपी के युवाओं को 'शराबी' कहने पर खड़ा हुआ विवाद, कहा - यूपी का भविष्य नशे में है

भारतDelhi High Court: ‘बच्चा गोद लेने’ के अधिकार को अनुच्छेद 21 के तहत मौलिक अधिकार का दर्जा नहीं, दिल्ली हाईकोर्ट ने कहा- माता-पिता के पास चुनने का कोई अधिकार नहीं, किसको गोद लेना है...

भारतSP LIST Lok Sabha Elections 2024: सपा ने अब तक 31 सीटों पर अपने प्रत्‍याशी घोषित किए, अखिलेश यादव ने परिवार से पत्नी, चाचा और भाई को दिया टिकट!

भारतLok Sabha Elections 2024: बदायूं से धर्मेंद्र नहीं शिवपाल यादव लड़ेंगे चुनाव, वाराणसी में पीएम मोदी के खिलाफ सुरेंद्र सिंह पटेल, समाजवादी पार्टी ने लिस्ट जारी की

भारतमहाराष्ट्र के मुख्यमंत्री एकनाथ शिंदे ने शिव जयंती के अवसर पर 'दंड पट्टा' को राज्य का हथियार घोषित किया