हिन्दी दिवस 2019: पढ़े अंग्रेजी के ये 7 शब्द जिन्हें लिया गया है हिन्दी से

By मेघना वर्मा | Updated: September 10, 2019 12:52 IST2018-09-14T13:18:20+5:302019-09-10T12:52:21+5:30

हिंदी शब्द - चटनी को भी अंग्रेजी शब्द में लिया गया है।

Hindi Diwas 2018: 7 english words borrowed as it is in from hindi in hindi | हिन्दी दिवस 2019: पढ़े अंग्रेजी के ये 7 शब्द जिन्हें लिया गया है हिन्दी से

हिन्दी दिवस 2019: पढ़े अंग्रेजी के ये 7 शब्द जिन्हें लिया गया है हिन्दी से

एक ऐसी भाषा है जो लगातार विकसित हो रही है। अंग्रेजी भाषा ने हिंदी भाषा से कई शब्दों को उधार लिया है। आज हम आपको अंग्रेजी के कुछ ऐसे ही शब्द बताने जा रहे हैं जिन्हें हिंदी से लिया गया है। इनमें अधिकांश ब्रिटिश राज के दिनों से अवशोषित हो रहे हैं। आज हिंदी दिवस के मौके पर आप भी पढ़िए ऐसे शब्द जिन्हें हिंदी से अंग्रेजी में लिया गया है। 

1. वरान्डा

जी हां वरान्डा या बरामदा शब्द हिंदी के बरामदा से लिया गया है। भारत की ब्रिटिश से बातचीत से पहले अंग्रेजी में इस शब्द का कभी कोई अस्तित्व नहीं था। बरामदा शब्द का मतलब होता है घर की ऐसी जगह जहां गर्म दिनो में बैठकर आप प्राकृतिक हवा या नेचर को फील कर सकते हैं। दिलचस्प बात यह है कि शब्द वरान्डा पुर्तगाली के माध्यम से हिंदी में आया था।

2. जंगल

जंगल को हिंदी शब्द जंगल से लिया गया है। जिसका अर्थ होता है जंगली बंजर भूमि। इसका उपयोग भारत में अंग्रेजी बसने वालों द्वारा किया जाता रहा है। इस शब्द से तात्पर्य एक ऐसे जगह से है जिसमें घने वनस्पति के साथ उगने वाले जंगली लकड़ी और घिरे वन परिदृश्य शामिल हैं।

3. डिंगी

अंग्रेजी शब्द डिंगी हिंदी शब्द डिंगी या डिंगिया से लिया गया है। डिंगिया का उपयोग छोटी नदियों को पार करने या उनपर चलने के लिए किया जाता है। जो भारतीय नदियों के आश्रय वाले पानी और भारतीय तटों के साथ मछली पकड़ने के लिए जाते हैं वो डिंगी से सफर करते हैं। पुराने दिनों में इसका उपयोग यात्री, माल ढुलाई के लिए यात्रा करते थे।

4. पायजामा

शुरुआती यूरोप में बसने वालों के पहने हुए ढीले फिटिंग के कपड़े, अंग्रेजी शब्द पायजामा को हिंदी शब्द पेजामा से लिया गया था। ये पायजामा भारतीय लोग कुर्तों के साथ पहनते हैं। आरामदायक इस कपड़े को अंग्रेजी में भी पायजामा ही बोलते हैं। 

5. जगन्नाथ

भारत के चार धामों में शामिल जगन्नाथ के हिन्दी शब्द को अंग्रेजी में लिया गया है। कुछ ऐसा जो कि बहुत बड़ा और अस्थिर है, उसके रूप में परिभाषित, इस शब्द की जड़ें आकर्षक जगन्नाथ  यात्रा से ली गई हैं। इस शब्द का इस्तेमाल किसी बड़ी गाड़ी के मूव करने के लिए किया जाता है। ब्रिटिश लोग अक्सर बड़े ट्रक के संदर्भ में इसका इस्तेमाल करते हैं।

6. ठग

हिंदी शब्द ठग को भी अंग्रेजी भाषा ने हूबहू उठाया है। इसका अर्थ है या चोरी करने वाला। इस शब्द को 1 9वीं शताब्दी की शुरुआत में अंग्रेजी भाषा में लिया गया था। ठग्स को कुख्यात चोरों, लुटेरों के लिए किया जाता है। 

7. चटनी

हिंदी शब्द - चटनी को भी अंग्रेजी शब्द में लिया गया है। फल, सिरका, मसाले और चीनी से बने मसालेदार चटनी को ना सिर्फ हिंदी में बल्कि इंग्लिश में भी ऐसे ही बोला जाता है। 19वीं शताब्दी में चटनी शब्द ने अंग्रेजी भाषा में प्रवेश किया। जब अंग्रेजों ने ऑस्ट्रेलिया और उत्तरी अमेरिका में अपनी उपनिवेशों को अपनी पसंदीदा चटनी निर्यात करना शुरू किया।

Web Title: Hindi Diwas 2018: 7 english words borrowed as it is in from hindi in hindi

भारत से जुड़ीहिंदी खबरोंऔर देश दुनिया खबरोंके लिए यहाँ क्लिक करे.यूट्यूब चैनल यहाँ इब करें और देखें हमारा एक्सक्लूसिव वीडियो कंटेंट. सोशल से जुड़ने के लिए हमारा Facebook Pageलाइक करे