'बागी 3' में सुनने को मिलेंगे अरबी डायलॉग, निर्देशक ने बताया इसके पीछे का राज
By लोकमत समाचार ब्यूरो | Published: February 8, 2020 09:35 AM2020-02-08T09:35:58+5:302020-02-08T09:35:58+5:30
अहमद खान ने कहा, ''हमारे पास अंग्रेजी और हिंदी सबटाइटल होंगे जबकि हमारे किरदार अरबी में बोल रहे हैं
निर्माता साजिद नाडियाडवाला और निर्देशक अहमद खान की नई एक्शन फिल्म 'बागी 3' सीरिया की पृष्ठभूमि पर बन रही है. इस फिल्म के बहुत सारे विलेन और अन्य किरदारों को अरबी में बात करते सुना जा सकेगा. जहां तक भारतीय डिस्ट्रब्यिूटर्स का सवाल है तो उनके लिए भाषा हमेशा ही एक प्रैक्टिकल प्राब्लम रही है.
हिंदी साउंडट्रैक में अंग्रेजी समेत किसी भी विदेशी भाषा के हस्तक्षेप को हमेशा कथन के प्रवाह में रुकावट के रूप में देखा जाता है. लेकिन नाडियाडवाला और अहमद खान फिल्म में जहां जरूरत हो वहां पर अरबी डायलॉग बरकरार रखने पर जोर देते हैं.
अहमद खान ने कहा, ''हमारे पास अंग्रेजी और हिंदी सबटाइटल होंगे जबकि हमारे किरदार अरबी में बोल रहे हैं. यह कथानक, स्थान और किरदारों की प्रामाणिकता को बरकार रखने के लिए जरूरी है. मेरा मतलब ये है कि यदि फिल्म के किरदारों को हिंदी में बात करते सुना जा रहा है तो फिर सीरिया में फिल्म के कथानक की क्या जरूरत है?''
उन्होंने कहा कि हिंदी में मनमाने ढंग से विदेशी फिल्मों को डब करने की प्रणाली ने भारत में कई हालिया हॉलीवुड फिल्मों के प्रभाव को खत्म कर दिया है. अहमद खान को लगता है कि किरदारों को उसी भाषा में बोलने देना जरूरी है जहां से वे हैं. उन्होंने कहा, ''जरा सोचिए कि यदि जोकर हिंदी में बात करता तो वह कितना हास्यास्पद लगता.''